
MAL OU MAU?
13/06 - 14:17
Reinaldo Pimenta
Este é um dos muitos casos de ortografia que não dá para resolver de ouvido no Brasil. Em Portugal, MAL e MAU têm pronúncias distintas porque lá o “l” final não tem som de “u”.
- MAU
- Adjetivo (varia – feminino: MÁ; plural: MAUS). Pode ser substituído pelo antônimo BOM.
José é MAU aluno. José é BOM aluno. Maria é MÁ aluna. Eles são MAUS alunos.
Tem MAU aspecto. Tem BOM aspecto. Tem MÁ aparência. Têm MAUS aspectos.
- MAL
1. Advérbio (não varia) – é antônimo de BEM.
Ele fala MAL. Ele fala BEM.
O remédio me fez MAL. O remédio me fez BEM.
O carro estava MAL estacionado. O carro estava BEM estacionado.
Lembre-se da música de Caetano Veloso: “Meu BEM, meu MAL”.
2. Advérbio (não varia) = não.
MAL sabia o que me esperava. NÃO sabia o que me esperava.
3. Substantivo (varia – plural: MALES) - também é antônimo de BEM; = doença.
O MAL venceu. O BEM venceu.
O MAL com o MAL se paga. O BEM com o BEM se paga.
Ele sofre de um MAL incurável. Ele sofre de uma DOENÇA incurável.
4. Conjunção (não varia) = assim que
MAL chegou, avançou na comida. ASSIM QUE chegou, avançou na comida.
Complicado? Faça assim: onde não puder usar BOM, use MAL.
Leia mais sobre: Português Urgente
http://educacao.ig.com.br/portugues_urgente/2008/06/13/mal_ou_mau_1358042.html
Nenhum comentário:
Postar um comentário