sexta-feira, 13 de junho de 2008


MAL OU MAU?

13/06 - 14:17
Reinaldo Pimenta
Este é um dos muitos casos de ortografia que não dá para resolver de ouvido no Brasil. Em Portugal, MAL e MAU têm pronúncias distintas porque lá o “l” final não tem som de “u”.
  • MAU

- Adjetivo (varia – feminino: ; plural: MAUS). Pode ser substituído pelo antônimo BOM.

José é MAU aluno. José é BOM aluno. Maria é aluna. Eles são MAUS alunos.

Tem MAU aspecto. Tem BOM aspecto. Tem aparência. Têm MAUS aspectos.

  • MAL

1. Advérbio (não varia) – é antônimo de BEM.

Ele fala MAL. Ele fala BEM.

O remédio me fez MAL. O remédio me fez BEM.

O carro estava MAL estacionado. O carro estava BEM estacionado.

Lembre-se da música de Caetano Veloso: “Meu BEM, meu MAL”.

2. Advérbio (não varia) = não.

MAL sabia o que me esperava. NÃO sabia o que me esperava.

3. Substantivo (varia – plural: MALES) - também é antônimo de BEM; = doença.

O MAL venceu. O BEM venceu.

O MAL com o MAL se paga. O BEM com o BEM se paga.

Ele sofre de um MAL incurável. Ele sofre de uma DOENÇA incurável.

4. Conjunção (não varia) = assim que

MAL chegou, avançou na comida. ASSIM QUE chegou, avançou na comida.

Complicado? Faça assim: onde não puder usar BOM, use MAL.

Leia mais sobre: Português Urgente

http://educacao.ig.com.br/portugues_urgente/2008/06/13/mal_ou_mau_1358042.html

Nenhum comentário: